Pinned post

mi jan pi kon ante la, mi kepeken e nimi lawa 'soweli'. taso, ni li pona tawa mi kin: sina kepeken e nimi 'jan' tawa mi. sina pilin namako la, sina ken kepeken e 'jan soweli'. ale li pona!

toki Inli 

this is a joke about bugsnax and also the commonly pointed out fact that mi li moku can mean both i eat and i am food. we are whatever we eat

Show thread

ona li pipi, ona li moku
o jo e poka, li alasa e ona!
sina pana e ona tawa jan ante la
sina sona e ni: mi li moku

toki Inli 

are bugsnax pipi or moku. are they monsuta

toki Inli 

i briefly wondered how much work it would be to translate dracula. the first sentence has two specific dates, two specific times, and two descriptions of relative time in it

Show thread

toki tan lipu Dracula 

mi lon telo pi ilo kon wawa. mi lukin lon ala, mi pilin monsuta, mi pilin e ijo nasa ni: mi wile ala toki e ona tawa mi sama! sewi o awen mi... o awen mi tawa mi ala la, o awen mi tawa jan pona mi!

tenpo pini la, jan waso li kama. tenpo monsi la, jan kala li kama. jan kala came:

mi lon musi VRChat. mi sona e ni: jan pi toki pona lon musi VRChat kin. ona li kama poki, li toki tawa ona sama kepeken toki pona. ni la, mi ken pona e toki pona mi
taso mi pilin monsuta lili tawa ni a...

mun mute li lon sewi. lukin mi pi ma ni la, ona li pali e sitelen. nimi pi sitelen sewi ni li seme? jan li ken kepeken nimi suli: sitelen sewi Ewi, sitelen sewi Towa, sitelen sewi Semini... taso mi pilin e ni: nimi ante li pona. sina toki lon sitelen sewi ni la, sina kepeken nimi seme?

tenpo ni la, mun mute li lon ni: ona li sitelen sewi kala. ken la, pilin mi li tan ni a a

Show thread

tenpo ni la, mi pilin e ni: ken toki mi li kama wawa. mi kama toki tawa jan mute. mi kama pilin pona tawa jan ante mute. ni li nasa tawa mi a a

ken la, jan li kepeken e nimi kokosila tawa ni: ona li toki lon akesi suli. ni li pona ala pona?

kulupu pi nasin sewi mi la, sewi li ken pana e nimi tawa jan ona. tenpo pini la, mi toki e ni: mi wile kama jo ala e nimi ni. taso, tenpo monsi la, sewi mama mi li toki e ni: sina o pali e ni! ken, mi tawa e tenpo musi suli. jan lawa pi nasin sewi mi li kute e nimi mi tan sewi mama mi. ona li toki e nimi ni tawa mi. nimi li nimi Mesewi. ona li nimi pi toki Masu majuna. toki pona la, ona li ken toki ante e ni: akesi suli tu ๐ŸŠ๐ŸŠ

tenpo kipisi sin li lon kon,
li lon ala kasi suli.
ona li ete lupa lukin mi,
li jo ala laso ona,
li jo ala len ona,
li jo ala sona
pi ijo kama.

toki Inli 

trying to describe the symptoms of paroxysmal hemicrania while under its effects was a futile task w

Show thread

lawa mi li pakala. ni la, toki insa li pali suli kepeken toki Inli. toki pona la, toki insa li pali lili.

kin, ma pona pi toki pona li kama jo e ni: tomo toki seme-li-lon li pana lukin e lipu toki tan lipu ni. ni la, ona li pana e seme: lipu toki ale anu lipu toki mute?

toki Inli 

this phrase feels a lot gentler and more hopeful in toki pona. i guess that's kind of the point
also a toki pona translation of disco elysium would be a wild project

Show thread

mi wile ala e ni: mi soweli ni lon tenpo ale

toki Inli, talkin bout my scary brain ft a (reclaimed) ableist word 

i switched to toki Inli because funnily enough, it's pretty difficult to talk about being an actual psychopath in the language of good. i would like to try and write about my experiences with ASPD one day because of the aforementioned help it's been in dealing with some of that, i think it'd be pretty cathartic, but also in part /because/ it's such a feat

Show thread

toki Inli 

truly, i think speaking toki pona regularly is good for my mental health. i notice i'm feeling particularly cynical and judgemental and detached from people recently, so i want to get back to it. keeps me earnest

Show thread
Show older
toki.social

toki! ni li kulupu pi toki pona lon ilo Masoton. o kama!